No trabalho mesmo, minha principal dificuldade eh essa. Se aprendo uma forma de pronunciar certa palavra, tenho que tomar cuidado para ver se nao estou aprendendo em Spanglish. Meus colegas falam que eh uma beleza, em espanhol - pfff. E o pior, alguns deles soh falam espanhol, o que significa que nao da nem pra pedir pra falarem em ingles comigo. hahaha. O que salva eh que existem os outros, americanos e um mexicano que sabe ingles...
Ainda estou na espera dos outros intercambistas. Ninguem chegou e, pra ser bastante sincero, estou sentindo como se o intercambio nao tivesse totalmente comecado de fato. Mas as coisas estao indo muito bem e estou rindo dos mexicanos e da coitada da indiana. Nas palavras delas, pelo menos eu entendo mais ou menos e ela que nao faz a menor ideia do que estao falando?
Foi quando dei uma ideia malvada pra ela: "se voce nao entende nada do que eles falam, eles tao pouco entenderao se voce falar algo na sua lingua. Quando estiver com raiva, pode usar e ninguem vai entender". Claro que adverti que isso eh uma brincadeira e que as pessoas podem achar ruim dela estar falando coisas que ninguem entende. Vamos ver no que vai dar...
Enfim, voltando para o espanhol. Eles tem uma grade de programacao, na TV a cabo, so pra eles. Os produtos tem as intrucoes nas duas linguas. Para o cafe da manha, a tradicao junto com os ovos e o bacon sao, sabe o que? "Burritos". Nao sei, talvez seja so por essas bandas de ca onde estou, mas eles estao quase dominando tudo aqui.
Hoje eh isso que eu queria falar...
Saudades de todos
Inte.
Nenhum comentário:
Postar um comentário